Es bien sabido que China tiene muchas restricciones respecto a sus medios de entretenimiento, cosa que puede fastidiar a sus ciudadanos. Los videojuegos no son la excepción, y la censura requerida para que un título llegue ahí causa dificultad a las compañías. De hecho, es tan grande que incluso Fortnite tuvo que cerrar sus servidores. Ahora, un nuevo y peculiar caso sale a la luz, en el que los jugadores chinos ansiosos por una traducción para un juego para adultos enfurecieron e hicieron review bombing a los desarrolladores.

Subverse Juego Para Adultos

El título en cuestión se llama Subverse, un controversial videojuego erótico disponible en Steam. Este es una parodia a los juegos de ciencia ficción en los que hay que pilotar naves interestelares. El título salió al mercado en Marzo de este año. Pero lo interesante es que incluso desde antes, cientos de jugadores chinos ya estaban solicitando al estudio que haga una traducción oficial a su idioma.

Lamentablemente para los jugadores chinos, una traducción a su idioma de Subverse no será posible por ahora, al menos no de forma oficial. La compañía responsable del juego para adultos finalmente se comunicó con la comunidad. Disculpándose, explicó que esta traducción no era posible debido a las restricciones del país. Además, según sus datos, la compañía explica que debido a que este contenido está prohibido en la República Popular China, la mayoría de jugadores chinos que compran el juego vienen de Hong Kong y Taiwan.

“Escuchamos sus solicitudes de «¡Necesitamos chino!» alto y claro, pero queridos usuarios de China Continental, por favor entiendan: dado que el contenido para adultos es ilegal en su país, les pedimos que nos permitan manejar esto de la manera que creemos que es la más óptima para Subverse y no nos ponga a nosotros ni a todo el proyecto en problemas”

Subverse Juego Para Adultos China

Jugadores chinos enfurecen y hacen review bombing

Como era de esperarse, la comunidad de jugadores chinos no estuvo satisfecha con la negativa a la solicitud de una traducción. De hecho, según ellos, la comunidad de China fue la que más aportó en la recaudación de fondos en el Kickstarter que se organizó para que el proyecto salga a flote.

Subverse Review Bombing Jugadores Chinos

Debido a estos factores, la mayoría de las críticas del último mes se conforman por comentarios negativos por parte de la comunidad china exigiendo una traducción a su idioma. Por si esto fuera poco, el juego también ha recibido un gran review bombing. Esto ocasionó que ahora su calificación haya bajado significativamente hasta llegar a críticas «Mayormente negativas».

Etiquetas: | |
Comparte este post:
Publicado por:

Me gusta jugar de todo, siempre estoy stremeando en twitch.tv/daneis. Si no es el caso, es porque mi PC no lo corre :'c. También puedes seguirme en mi ig: @da.neis para saber más de mi.

Sígueme